“Porque es el hechizo que hice y el faro que construí.”
…Todos se quedaron en silencio en ese momento. Dejaron incluso de respirar en la oficina oscura, pero todos los ojos estaban puestos en mí. Las emociones en su mirada eran claras, tan honestas que resultaban repugnantes.
“Em… ¿Por qué…?”
Preguntaron con una voz que bien podría haber sido una agonía. Me levanté de mi silla mientras respondía.
“Esa es la voluntad del Altar.”
Quay iba a destruir el continente desde el principio.
“No tienen por qué sorprenderse. ¿No es para eso para lo que estaban preparados? Creo que han leído las escrituras al menos una vez.”
La Biblia de Quay contenía innumerables parábolas y metáforas sobre la destrucción del continente.
“No hay forma de que no lo supieran.”
Relin se estremeció. Preguntó con cuidado, tartamudeando como si hubiera recordado un párrafo tarde.
“Entonces, el verdadero significado de ‘limpiar el continente’ del que hablaron los sacerdotes del Altar es…”
“El Dios del Altar nos considera descendientes del asesino de Dios. Por eso la purificación del continente es la destrucción. El faro es el medium para hacerlo.”
Ante mis palabras, los profesores se miraron entre sí.
“No se preocupen.”
Esbocé una suave sonrisa como para tranquilizarlos.
“Sus almas serán preservadas con gusto para habitar un nuevo mundo, un nuevo cuerpo y renacer a una nueva vida.”
Les dije lo mismo que me dijo una vez Quay.
“Para nacer en una nueva vida… entonces nosotros…”
Relin preguntó con cautela. No había perdido la esperanza, así que corté suavemente ese hilo.
“Todos sus recuerdos actuales desaparecerán y se convertirán en humanos completamente nuevos.”
“¡E-Eso sería como la muerte!”
Exclamó Relin. Puso sus manos sobre el escritorio. Su cara de jabalí salvaje estaba roja y las lágrimas brotaban de sus ojos. Me burlé mientras lo miraba.
“Es un faro hecho para eso. Es un hechizo hecho para eso.”
“…”
Los rostros de los profesores se endurecieron. Temblaron con una ira apenas contenida, su respiración se volvió ronca.
“Disfruten su tiempo…”
Aquellos que no sabían qué camino habían elegido y solo perseguían los beneficios, qué tontos se veían. Les sonreí.
“… en esta vida, que pronto terminará.”
*****
Mientras tanto, la Prisión de Pintura todavía se mantenía. Se había convertido en un mundo completamente diferente al continente, y la población allí ya era más del 5% del continente. Personas de diferentes países, imperios, principados, reinos y diferentes ojos y colores de piel vivían en cooperación.
Fue ‘preservado’ por Epherene.
“¿Pudiste salir? Está empezando a sospechar.”
Un grupo se había reunido en la oficina de Sylvia. Ante las palabras de Arlos, la creadora de este lugar negó con la cabeza. Sin prestar atención a la titiritera, continuó escribiendo.
“¿Oye?”
“… Siempre sospechas. Es por eso que Deculein no confía en ti.”
“¿Qué quieres decir? ¿Olvidaste lo que pasó en la Isla de la Voz? En los que Deculein creyó en Idnik y mi—-”
Esos días en los que Sylvia se superó a sí misma y atesoró al máximo el amor de Deculein. Por supuesto, recordó.
“Qué dem, él creyó en mí, no en ti, al final. Creyó en mi decisión.”
El orgullo de Sylvia estalló. Estaba orgullosa de su decisión de matar al que más amaba y destruir el paraíso artificial donde podría estar con él para siempre. Así que, Sylvia salvaría a Deculein sin importar qué. Como él la salvó—
“No. El problema es que más gente está satisfecha aquí, y quiero decir, en este mundo falso.”
“…”
La comida, la ropa y el refugio se estaban resolviendo con la magia y el maná de Sylvia. No necesitaban cazar; no necesitaban cultivar. No necesitaban preocuparse acerca de dónde quedarse, gracias a la Creadora omnipotente llamada Sylvia.
“Más que eso. ¿Cómo preparaste la muñeca?”
Preguntó Sylvia. Arlos se enderezó.
“Aunque logré conectarme con el títere del mundo exterior, la transmisión de una conciencia de orden superior es imposible.”
Arlos estaba fuera de esta prisión de pintura. En otras palabras, logró conectarse con las muñecas repartidas por el continente. Sin embargo, fue difícil manipular con precisión la conciencia transmitida.
“Este manual de manipulación es necesario.”
Arlos le mostró una máquina cuadrada, un tablero largo con varios palos que parecía algo que verías en una sala de juegos.
“A través de esto, puedo moverme y hablar. ¿Es esto suficiente?”
“…”
Sylvia miró fijamente a Arlos y al objeto. Lo examinó lentamente, como si estuviera descifrando el maná y el hechizo, y luego asintió.
“Sí. Esto está bien.”
“Está bien… ajem.”
Arlos se aclaró la garganta. Miró a Sylvia y preguntó con cuidado.
“¿Vas a ayudar a Deculein?”
“¿Por qué lo preguntas?”
Sylvia preguntó en voz baja mientras rayaba el papel mágico.
“Deculein no quiere tu ayuda.”
“…”
Eso era cierto; Deculein no quería ayuda. Por lo tanto, ella tenía la intención de salvarlo como quisiera.
“Más bien, tus buenas intenciones se meterán en sus planes.”
Sylvia miró en silencio a Arlos. Arlos miró la fórmula mágica colocada sobre su escritorio. Este era un hechizo para salvar a Deculein.
“… ¿Cuál es exactamente el propósito de este hechizo?”
Preguntó Arlos. Sylvia dejó escapar un pequeño suspiro.
“Voy a pintar un retrato de él.”
“¿Un retrato?”
“Lo mantendré en él.”
“…”
Arlos estaba un poco confundida. Miró la parte superior de la cabeza de Sylvia y se encogió de hombros.
“Está bien. Hazlo a tu manera. Yo solo controlaré las muñecas…”
*****
El faro de Annihilation. En el lugar donde se rendía culto al Altar, Quay admiraba sus pinturas. Observó los innumerables lienzos colocados en su jardín de flores, cada uno de los cuales encarcelaba a criminales del continente. Otro nombre para este lienzo, al que llamaron prisión de pintura, fue Fuera del Mundo.
Este era el poder que Quay había estado orando durante diez mil años que él había realizado.
“Epherene. Creo que sé lo que planeas.”
Sin embargo, como si tratara de usar sus poderes contra los de él, Epherene dio un paso adelante y puso humanos en este lienzo. Su propósito era la preservación de la humanidad. Fuera del mundo había un espacio en el que ni siquiera Quay podía interferir, por lo que era bastante útil si quería escapar de sus manos…
“Pero no hay escapatoria.”
Era imposible escapar ya que era un lugar apartado y aislado del mundo. Ninguna magia podía sacar a los humanos del interior. A lo sumo, lo que Julie estaba haciendo ahora sería el mejor intento. Era correcto ver incluso eso como un milagro desviado de la providencia y causado por la devoción de Julie a Deculein.
— ¿Estás mirando tu trabajo?
… Entonces, una voz vino desde atrás. Quay se dio la vuelta y vio a Deculein en el espejo.
“Sí, ni siquiera sé qué están haciendo adentro. Es un lugar completamente aislado.”
— Sí. Eres demasiado imperfecto para ser un Dios.
“…”
Quay sonrió.
“Lo sé. ¿Y tú? No queda mucho tiempo ahora. ¿No puedes verlo ya en el cielo?”
Un cometa estaba en el espacio… no, un meteorito a nivel planetario se precipitaba hacia el continente. El faro que pronto será lanzado alteraría completamente su órbita y el continente se haría añicos. Después de su destrucción, Quay podría recrear el mundo.
— El propósito del faro ha sido revelado por un mago anónimo.
“¿En serio? Entonces, ¿te atraparon?”
— Estaré allí pronto.
Stomp.
Deculein dio un paso adelante, desde el interior del espejo hacia el exterior.
“Comencemos a operar el faro hoy.”
Sostenía un bastón en una mano y un libro en la otra.
“¿Qué es ese libro?”
Es un regalo para Su Majestad Kreto.
“¿Regalo?”
Él asintió sin otra palabra. Quay sonrió.
“Dime. No interferiré, lo prometo. Dejaré que todo fluya tal como es.”
“…”
“Esto es, como tú dices, como dice Dios.”
El Dios del que hablaba Deculein. Si tuviera razón, Dios vendría con ese planeta. Quay esperaba vagamente ese momento. Deculein encontró la mirada de Quay y dijo.
“La llave del faro.”
“¿Llave?”
“Un volumen de esta colección puede interpretar todo sobre el faro. Es un regalo para Su Majestad Kreto.”
Todo el conocimiento mágico de Deculein, el talento de la Comprensión, estaba perfectamente aplicado en el faro. A los ojos de Quay, esto superó con creces el sistema mágico del continente actual, y fue un gran logro que podría cambiar por completo el marco de la magia.
Que Deculein dijera que podía integrar tal logro en un solo libro fue increíble, pero lo que hizo a continuación fue aún más extraño.
“Tómalo.”
Deculein se la tendió. Los ojos de Quay se agrandaron.
“¿Por qué me das esto?”
“Dáselo a Su Majestad Kreto.”
“¿Yo?”
Deculein asintió sin la menor vacilación.
“¿Confías en mí?”
“Sí. Confío en ti más que en cualquier otro bastardo podrido en este mundo. Porque eres puro en tu fe e, irónicamente, eres más impecable y limpio que nadie.”
Quay se quedó mirando el libro mientras se le escapaba una carcajada. Era de Deculein.
“Quay. Una vez dijiste que me asemejo al talento de tu viejo amigo.”
“…Sí.”
“Ese poder se llama Comprensión. Es un poder que solo yo puedo tener ahora.”
Comprensión. Fue un talento que Kim Woojin agregó a Deculein sin pensarlo mucho.
“Cuando vine por primera vez a este mundo, no sabía nada, por lo que tomó mucho maná para comprender incluso los principios mágicos más pequeños.”
Puso su energía en aprender psicoquinesis y se agotó después de un solo hechizo. Esos patéticos días ahora eran recuerdos lejanos.
“Pero ya no, Quay.”
Deculein volvió a tenderle el libro a Quay. Quay lo aceptó, leyendo el título elegantemente escrito.
Último Teorema de Deculein. Una obra póstuma como el testamento de un santo.
“… De alguna manera, siento que puedo acercarme más a la existencia de Dios que tú.”
Fue un comentario extremadamente arrogante, pero no se enojó. Quay miró a Deculein.
“¿Solo con el poder de la Comprensión?”
Preguntó. Deculein negó con la cabeza con una sonrisa.
“No es solo Comprensión. Más que comprender el mundo, más que comprender el continente…”
Deculein se detuvo un momento y miró a los ojos de Quay. El mana brotó en sus retinas y Quay se dio cuenta.
“…Es para comprender la existencia.”
La Compresión de Deculein estaba llegando a cierta encrucijada. Como el capullo de una flor que parecía que florecería pronto bajo la lluvia, era un talento justo antes de la plena floración.
“Te entiendo, Quay.”
Quay sonrió cálidamente.
“En este momento y en cada momento por venir.”
Como era de esperar, Deculein era el ser humano más difícil de tratar en este continente.
“Te conoceré, te comprenderé y eventualmente.”
Tenía el talento más fundamental y único aquí.
“Te venceré.”
De hecho, si fuera el poder de comprender toda la existencia.
— Si ese no fuera el poder de Dios, ¿cuál sería?
“… ¿En serio? Supongo que es cierto, que, si conoces a tu enemigo y a ti mismo, nunca perderás.”
Quay murmuró y señaló el libro de Deculein.
“A Kreto le gustará. Se lo daré; ni siquiera echaré un vistazo.”
Deculein asintió.
“Entonces, subiré al faro.”
Cuando Deculein pasó junto a él, Quay preguntó con voz maliciosa.
“¿Vas a esperar a Sophien allí? ¿Vas a esperar tu muerte? ¿Vas a rezar para que Sophien te mate?”
Él se detuvo. Quay añadió.
“¿No fuiste capaz de comprender a Sophien?”
Los labios de Deculein se torcieron ligeramente.
“… No es que no pudiera hacerlo. Simplemente no lo hice.”
“¿No lo hiciste?”
“Sí. Como sirviente, ¿Cómo podría atreverme a comprender a Su Majestad como quisiera? Solo confío y espero.”
Quay miró a Deculein. Sus sentimientos eran diferentes a los de los creyentes que servían a Dios. También era diferente de un humano que amaba a otro. Él…
“Por el último momento en que la hoja atraviese mi corazón, por el momento en que un villano hecho para morir encuentre su fin.”
El sirviente perfecto. El villano llamado Deculein.
“…Sí.”
En ese momento, Quay recordó vagamente una cosa descarada que Deculein había dicho una vez. La declaración de Deculein de que ‘Dios’ lo preparó para Quay y que él le envió a él mismo para Quay.
“También tengo curiosidad por ese último momento.”
Poco a poco estaba empezando a pensar que tal vez eso era lo correcto.
DIEGO NO ESPECIFICASTE LA NOVELA QUE QUIERES Q SE TRADUSZCA …Si estas leyendo las novelas que traduzco.. Puedes «Patrocinar Capítulos» para una traducción más rápida de la novela.. no importa si ya a sido pausada esa novela por mi, sera traducida si haces el Patrocinio.. tomando en cuenta solo «Si esa novela tiene capítulos para ser traducidos del ingles al español«
PD: No se olviden de dejar la Sigla de la novela [como TBATE – The Beginning after the End] o solo el nombre ya que llevo varias novelas, si patrocinan algunos capítulo o déjenme alguna reseña si es solo como un apoyo.. os agradezco demasiado a todos q pueden patrocinar o hacen un donativo a mi persona..
NT: LA MONEDA ES DOLARES AMERICANO [EEUU]… «más conocidos como gringos».